The chief
linguistic result of this multilingual setting was a large number of loanwords,
which added to the many new words that were introduced as a consequence of the
first period of settlement. When settlers arrived in the enormous country, they
encountered physical conditions that there were often radically different from
anything that they had witnessed before. The physical geography of the country
was different, and they needed words to refer to the geographic features they
met.
Of course
Native Americans had lived in America for hundreds of years before the
settlers, and obviously had words in their own languages for their items they
encountered in their everyday life, but which were new for the immigrants. This
was particularly in the case of names for places, rivers and other
topographical features.
The
settlers´ options were:
1. To borrow
words from other languages. Words borrowed from French like “prairie” denote
geographical features. From the Native American languages names for places and
rivers, and for fauna, as skunk.
2. To make up
completely new words. Sometimes they made new descriptive combinations: Bullfrog, eggplant, etc.
3. To extend
existing terms from English. The colonists extended the meaning of familiar
terms from Britain to cover new species of plants and animal encountered in
America. Thus oak now refers to a
different kind of tree from the British oak.
|
New words and phrases in American English
|
From Indian languages
|
Chipmunk, hickory,
moccasin, moose, opossum, papoose, pemmican, pow-wow, raccoon, skunk, totem,
wigwam
|
From Dutch
|
Boss, caboose, coleslaw, cookie,
snoop
|
From French
|
Bayou, butte, cache,
caribou, cant, crevasse, levee, poker, praline.
|
From German
|
And how, cookbook, delicatessen,
dumb, frankfurter, kindergarten, nix, no way, phooey, pretzel, sauerkraut,
spiel
|
From Italian
|
Capo, doing the dirty
work, espresso, godfather, mafia, pasta, pizza, spaghetti, zucchini
|
From Spanish
|
Bonanza,cafeteria, canyon, coyote, lasso, loco (mad), marijuana,
mustang, plaza, ranch, rodeo, stampede, tacos, tomado, vamoose
|
From Yiddish
|
Gonif, kosher
(authentic), mazuma, mensch, nosh, schmooze (gossip), schmuck (a stupid), scram
|
Five weeks ago my boyfriend broke up with me. It all started when i went to summer camp i was trying to contact him but it was not going through. So when I came back from camp I saw him with a young lady kissing in his bed room, I was frustrated and it gave me a sleepless night. I thought he will come back to apologies but he didn't come for almost three week i was really hurt but i thank Dr.Azuka for all he did i met Dr.Azuka during my search at the internet i decided to contact him on his email dr.azukasolutionhome@gmail.com he brought my boyfriend back to me just within 48 hours i am really happy. What’s app contact : +44 7520 636249
ResponderEliminar